フロント 2010年1月30日
私と帽子の出合いは、物心ついたころ。母が外出時に必ず私の頭に帽子をかぶせてくれたものでした。当時(1931年ころ)の幼稚園には、制帽はなかったけれど、園児は帽子をかぶっていました。通園途中、道で行き会う人に「かわいらしいね。よく似合ってる」と言われ、はにかみながら歩いたものでした。
小学校から女学校卒業まで日本は戦時下で、帽子どころではない時代となりました。戦後間もなくポツポツと、新婚旅行にお出掛けの花嫁さんが、すてきな帽子をかぶる時代がやってきました。
そんなころ、小学校時代の仲良しの同級生が手作りのベレー帽をくださいました。私はとてもうれしくて、さっそくかぶって婚約者に見せにいくと「おっ! とてもよく似合うよ。君もこれから帽子をかぶるといいよ。暖かくてさ」。その優しい一言に気をよくして、さっそくもう一つ欲しいと足はデパートに。
「あの棚にある帽子を見せていただけませんか」「お買いになるなら取ってあげましょう」。冷ややかな答えでしたが、意を決して買うことにしました。値札を見ると「0」が一つ余計で驚いたものです。帽子は5、6年間大切にかぶりました。
60歳を過ぎてから英会話教室に通い始め、そこで机を並べていたのが親友の小出睦子さんです。彼女から「愛子さん、あなたも帽子お好きなようだから、一緒に帽子を作りましょう。教室を作るのに力を貸してよ」と相談されました。
東京で皇族方の帽子を作られ、指導していらっしゃる池宮和子先生が、10人ほど生徒が集まれば教室を開いてもいいというのです。それまで帽子は、自分で作るものでなく「買うもの」と思っていたのでびっくりしました。その後、小出さんの奔走もあって、生徒14人での開講となりました。
帽子の制作では、色や素材や生地のことを常に考え、主に花や生物など自然から、色や形のイメージを見つけて帽子に生かします。デザインができたら制作は1、2週間、ほかのことはせずに集中します。出来上がると池宮先生に帽子を見ていただきます。先生の温かさと、手際の良さ。共に教室を盛り上げ、現在15年目を歩んでいます。
(作品と文・池上愛子)
池上愛子さん
1927年長野市生まれ、吉田在住。
週刊長野主催「高齢者作品展」に10回出品。 今年の同展にも出品予定。